4000 years of persecution
Collective trauma
Stories hashed and rehashed
This memory binds us
To each other
But also to suffering and victimization

Ashir shir hadash*
Means we have new visions
Embrace new experiences and outcomes
Step outside the confines
Of the ghetto walls
And invite expect others
To join us
With Miriam’s timbrels and joyous song

Mahalnu**
Means we wipe the slate clean
Stop keeping score
Step into a fresh new reality
With the open heart open eyes
And spectrum of possibility
Of a newborn baby

I want to dance in the fields
Sing in the sunshine
With all the nations
Under one sky
Swirling twirling in the center of the circle
Receiving the outpouring of healing energies
Celebrating your Gd my Gd
All of creation
Releasing the victimization
Tearing up the score card
Standing from the place of
Now
Of the heart
Of our greatest selves
Will you join me

*Translation: I will sing a new song
**Translation: We have forgiven/wiped the slate clean

©2017 by Loolwa Khazzoom. All rights reserved. No portion of this article may be copied without author’s permission.